Texts

The catalogue entry for this text has not been published as yet. Until then, a selection of data is made available below.

Middle Irish adaptation of episodes from the Theban Cycle, drawing on Statius and Ovid. It relates a number of unfortunate events which transpired after Vulcan forged a necklace for Harmonia.

Manuscript witnesses

MS
Dublin, Royal Irish Academy, MS D iv 2 
The tale of Harmonia's necklace.
f. 71(77)ra

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Miles, Brent, “Riss in mundtuirc: the tale of Harmonia’s necklace and the study of the Theban cycle in medieval Ireland”, Ériu 57 (2007): 67–112.  
abstract:
This article presents an edition of the Middle Irish prose text Riss in Mundtuirc, 'The tale of the necklace', which recounts episodes from the classical story of the families of the Theban king Oedipus and the Argive prophet Amphiaraus. The text draws principally on Statius's Thebaid and Ovid's Metamorphoses, as well as on Late Antique commentary. An examination is made of the character of classical learning in medieval Ireland and the place of Riss in Mundtuirc in the corpus of classical adaptations in Irish, with special reference to the extensive quotation from the Riss in Togail na Tebe, the Irish translation of Statius's Thebaid. Consideration is made of the thematic prominence of kin-murder in the Riss and contemporary classical tales in Irish.